注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

徐州韦博国际英语

BetterEnglish BetterLife

 
 
 

日志

 
 
关于我

电话:0516-85691888 网址:www.xzwebi.com.cn 微博:weibo.com/webxz 地址:徐州市大学生创业园(原九州大厦)4楼 青年路271号

网易考拉推荐

双语资讯:愚人节起源大揭秘  

2012-04-01 16:17:55|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Consider yourself warned. Sunday is April Fools' Day, a day when you are encouraged to pull pranks on loved ones, co-workers, casual acquaintances, and even that one guy at the bus stop. It's an odd tradition, but how did it get started? What's the history of April Fools' Day, anyway?

别说我没有警告你,星期天就是愚人节了。在这天你被鼓励去和你的爱人、同事、熟人甚至公车站遇见的人开玩笑。这真是一个古怪的传统,但它是如何开始的呢?愚人节的由来到底是怎么一回事呢?

Nobody is completely sure about the origin of this, the silliest of holidays. However the urban legend experts at Snopes.com say that most experts give credit to Pope Gregory XIII, who, in the 1500s, gave the world the Gregorian calendar.

没人可以完全肯定这个最愚蠢的节日的起源。不过,Snopes.com的都市传说专家称,大多数专家将其归功于在16世纪颁行格列高利历(公历)的教皇格列高利十三世。

In 1562, the Gregorian calendar moved the first day of the year from April 1 to January 1. Word did eventually get around, but some people were a bit slow to hear the news. These folks continued celebrating the new year on April 1, unaware that they were now three months behind the times. These "April fools" were tricked by those in the know. The tradition eventually made its way to the USA.

1562年,格列高利历将一年的第一天从4月1日移到1月1日。这一消息后来传开了,不过有些人比较后知后觉。这些人依然在4月1日庆祝新年,没有意识到他们已经落后了三个月时间。这些“四月愚人”被那些知情者耍了一把。这一传统最后传到了美国。

And it's still going strong. Over the past week, Web searches on "april fools day jokes" and "april fools day pranks" have more than doubled, and related lookups for "easy april fools day pranks" and "april fools day jokes for work" also spiked. Bottom line: Keep your guard up, especially if somebody offers you a word search puzzle. Lookups for "impossible april fools day word searches" are up 200%.

而现在愚人节依然很流行。在过去一周里,对“愚人节笑话”和“愚人节恶作剧”的网络搜索量增加了一倍多,对“简易的愚人节恶作剧”和“职场愚人节笑话”的相关搜索量也大大增加了。底线是:保持警惕,特别是当有人让你做单词搜索迷宫题时。对“让人受不了的愚人节单词搜索”词条的搜索量增加了200%。

But really, there is no way to be certain you'll escape trickery. Because on April 1, even corporations are out to trick you. In 1998, Burger King tricked its customers by releasing "the left-handed Whopper." In 1957, the BBC reported Swiss farmers were harvesting spaghetti from trees. And in 1996, Taco Bell took out ads in major newspapers announcing that the company had purchased the Liberty Bell and renamed it the Taco Liberty Bell. Shudder.

实际上,没有什么方法可以保证你不被捉弄。因为在4月1日,甚至连公司也会开你玩笑。1998年,汉堡王宣布推出“左撇子巨无霸汉堡”,结果是和顾客开的玩笑。1957年,英国广播公司报道说,瑞士农民从树上收割意大利面。1996年,提供墨西哥美食的餐饮公司“塔可钟”在各大报纸上发布广告,宣布公司已经买下了自由钟,并把它的名字改成了“塔可自由钟”。天哪。
咨询电话电话:0516-85806222
       外教课程体验预约网址:
www.xzwebi.com.cn
       微博:weibo.com/webxz

哪里可以了解徐州韦博国际英语中心?
一、九州大厦,四楼中心。
二、时尚大道,古彭入口。
三、新浪微博,官方网站。
四、口碑相传,受惠大众。
五、站台广告。
电话:0516-85691888
微信:xzwebi
网址:www.xzwebi.com.cn
微博:weibo.com/webxz
相册:http://photo.163.com/webixz
地址:徐州市大学生创业园(原九州大厦)4楼  青年路271号 
ADD:4F, University Center for Entrepreneurship,271 Qingnian Rd.
  评论这张
 
阅读(28)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017