注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

徐州韦博国际英语

BetterEnglish BetterLife

 
 
 

日志

 
 
关于我

电话:0516-85691888 网址:www.xzwebi.com.cn 微博:weibo.com/webxz 地址:徐州市大学生创业园(原九州大厦)4楼 青年路271号

网易考拉推荐

永不沉没的《泰坦尼克号》  

2012-04-17 16:15:55|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


 

Fifteen years after James Cameron’s Titanic sailed – and didn’t sink at the box office – the film returns in another dimension. The director, who set the standard for 3-D cinema with Avatar, retrofitted his old-Hollywood romance for a second voyage.
15年前,詹姆斯?卡梅隆的《泰坦尼克号》扬帆起航,并创造了票房奇迹。15年后,该片以全新面貌强势归来。大导演卡梅隆凭借《阿凡达》一片为3D电影树立了标杆,如今他上演了“翻新戏法”,自己的好莱坞经典爱情片《泰坦尼克号》得以再度起航。
“Are you ready to go back to Titanic?”
“再次登上泰坦尼克号,你准备好了吗?”
Prepare to hear that famous line repeatedly as Titanic, the 1997 epic romance, is relaunched into theaters on April 10–complete with a 3-D makeover.
准备好再次重温《泰坦尼克号》中的那些经典台词吧!4月10日,这部于1997年上映的史诗爱情片以全新3D形式再度登陆各大影院。
And the second-highest-grossing film of all time, with $600.8 million (about 3.8 billion yuan) in the US–runner-up to another title directed by James Cameron, 2009’s Avatar ($760.5 million)–is about to make a valiant go at reclaiming the top spot.
2009年,詹姆斯?卡梅隆的另一作品《阿凡达》以7.605亿美元的票房成绩打破了当年《泰坦尼克号》创下的票房纪录。《泰坦尼克号》以6.008亿美元(约合38亿人民币)的票房成绩位居史上第二最卖座影片。而此次3D版《泰坦尼克号》更是全力以赴,有望收复失地,重登票房冠军宝座。
Based on the true story of the grand ship’s destruction during its maiden trip in 1912, with fictional tales intertwined, The New York Times says Titanic is “the most meticulously rendered and relentless disaster movie ever made”.
该片改编自真实故事,以1912年在首航中沉没的“泰坦尼克号”豪华邮轮为原型,同时加入一些虚构情节。《纽约时报》将《泰坦尼克号》称作是“史上制作最精良、场面最残酷的灾难片。”
This time, the story remains the same, but the dizzying visuals are even more spectacular. Unlike many 3-D films that have a dark, muddy quality, Titanic’s images are sharper and the ship’s nearly vertical inundation and breaking in two after striking an iceberg are all the more gut-wrenching.
这一次,尽管故事情节依旧,但炫目的视觉效果更为壮观。与一般3D电影中昏暗模糊的画面质量不同,3D版《泰坦尼克号》的画面更为清晰,船身撞击冰山后,垂直下沉、后断成两截的场景也更令人揪心。
The sentimental shipboard romance between Rose (Kate Winslet) and Jack (Leonardo DiCaprio) famously inspired repeat viewings by young women. This time around it’s the sea water slamming through corridors that will likely sell tickets.
露丝(凯特?温丝莱特饰)和杰克(莱昂纳多?迪卡普里奥饰)在船上谱写出的那段感人至深的恋曲使得无数少女反复重温此片。而这一次的卖点可能要数海水冲进船舱走廊的那段震撼画面。
The contrasting images of desperately trapped steerage passengers and moneyed folks clinging to once-burnished balustrades are more impressive with the enhanced technology.
在高科技的帮助下,受困绝望的普通舱乘客与抱紧曾光洁铮亮的栏杆不放的富人们构成巨大反差,给人留下更深刻的印象。
The ship looks all the more sumptuous with the added dimension. The scene where Jack rescues Rose from jumping overboard comes off as more dangerous and intimately revealing in 3-D.
加入立体效果后,巨轮显得更加奢华,杰克将打算跳海逃生的露丝救上船的场景在3D效果下看来更加惊险,让人有身临其境之感。
Three dimensions enhance the drama of a rupturing hull and the horror of people sliding helplessly across the massive deck, falling into the ocean or trying to climb on the lifeboats.
船身断裂,惊恐万分的人们从巨大的甲板上滑落,掉入海中,有的试图爬上救生艇,3D效果更增强了这一场景的戏剧性刺激。

      Fifteen years after James Cameron’s Titanic sailed – and didn’t sink at the box office – the film returns in another dimension. The director, who set the standard for 3-D cinema with Avatar, retrofitted his old-Hollywood romance for a second voyage.

      15年前,詹姆斯?卡梅隆的《泰坦尼克号》扬帆起航,并创造了票房奇迹。15年后,该片以全新面貌强势归来。大导演卡梅隆凭借《阿凡达》一片为3D电影树立了标杆,如今他上演了“翻新戏法”,自己的好莱坞经典爱情片《泰坦尼克号》得以再度起航。

      “Are you ready to go back to Titanic?”

      “再次登上泰坦尼克号,你准备好了吗?”

      Prepare to hear that famous line repeatedly as Titanic, the 1997 epic romance, is relaunched into theaters on April 10–complete with a 3-D makeover.

      准备好再次重温《泰坦尼克号》中的那些经典台词吧!4月10日,这部于1997年上映的史诗爱情片以全新3D形式再度登陆各大影院。

      And the second-highest-grossing film of all time, with $600.8 million (about 3.8 billion yuan) in the US–runner-up to another title directed by James Cameron, 2009’s Avatar ($760.5 million)–is about to make a valiant go at reclaiming the top spot.

      2009年,詹姆斯?卡梅隆的另一作品《阿凡达》以7.605亿美元的票房成绩打破了当年《泰坦尼克号》创下的票房纪录。《泰坦尼克号》以6.008亿美元(约合38亿人民币)的票房成绩位居史上第二最卖座影片。而此次3D版《泰坦尼克号》更是全力以赴,有望收复失地,重登票房冠军宝座。

      Based on the true story of the grand ship’s destruction during its maiden trip in 1912, with fictional tales intertwined, The New York Times says Titanic is “the most meticulously rendered and relentless disaster movie ever made”.

      该片改编自真实故事,以1912年在首航中沉没的“泰坦尼克号”豪华邮轮为原型,同时加入一些虚构情节。《纽约时报》将《泰坦尼克号》称作是“史上制作最精良、场面最残酷的灾难片。”

      This time, the story remains the same, but the dizzying visuals are even more spectacular. Unlike many 3-D films that have a dark, muddy quality, Titanic’s images are sharper and the ship’s nearly vertical inundation and breaking in two after striking an iceberg are all the more gut-wrenching.

      这一次,尽管故事情节依旧,但炫目的视觉效果更为壮观。与一般3D电影中昏暗模糊的画面质量不同,3D版《泰坦尼克号》的画面更为清晰,船身撞击冰山后,垂直下沉、后断成两截的场景也更令人揪心。

      The sentimental shipboard romance between Rose (Kate Winslet) and Jack (Leonardo DiCaprio) famously inspired repeat viewings by young women. This time around it’s the sea water slamming through corridors that will likely sell tickets.

      露丝(凯特?温丝莱特饰)和杰克(莱昂纳多?迪卡普里奥饰)在船上谱写出的那段感人至深的恋曲使得无数少女反复重温此片。而这一次的卖点可能要数海水冲进船舱走廊的那段震撼画面。

      The contrasting images of desperately trapped steerage passengers and moneyed folks clinging to once-burnished balustrades are more impressive with the enhanced technology.

      在高科技的帮助下,受困绝望的普通舱乘客与抱紧曾光洁铮亮的栏杆不放的富人们构成巨大反差,给人留下更深刻的印象。

      The ship looks all the more sumptuous with the added dimension. The scene where Jack rescues Rose from jumping overboard comes off as more dangerous and intimately revealing in 3-D.

      加入立体效果后,巨轮显得更加奢华,杰克将打算跳海逃生的露丝救上船的场景在3D效果下看来更加惊险,让人有身临其境之感。

      Three dimensions enhance the drama of a rupturing hull and the horror of people sliding helplessly across the massive deck, falling into the ocean or trying to climb on the lifeboats.

      船身断裂,惊恐万分的人们从巨大的甲板上滑落,掉入海中,有的试图爬上救生艇,3D效果更增强了这一场景的戏剧性刺激。

想了解更多吗?点击与我们的客服咨询吧!

哪里可以了解徐州韦博国际英语中心?
一、九州大厦,四楼中心。
二、时尚大道,古彭入口。
三、新浪微博,官方网站。
四、口碑相传,受惠大众。
五、站台广告。
电话:0516-85691888
微信:xzwebi
网址:www.xzwebi.com.cn
微博:weibo.com/webxz
相册:http://photo.163.com/webixz
地址:徐州市大学生创业园(原九州大厦)4楼  青年路271号 
ADD:4F, University Center for Entrepreneurship,271 Qingnian Rd.
  评论这张
 
阅读(12)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017