注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

徐州韦博国际英语

BetterEnglish BetterLife

 
 
 

日志

 
 
关于我

电话:0516-85691888 网址:www.xzwebi.com.cn 微博:weibo.com/webxz 地址:徐州市大学生创业园(原九州大厦)4楼 青年路271号

网易考拉推荐

印度制造业经济显疲态:瞄准中国作扩张地——徐州韦博国际英语  

2012-07-26 09:53:31|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

     

印度制造业经济显疲态:瞄准中国作扩张地——徐州韦博国际英语 - 韦博国际英语 - 徐州韦博国际英语

 

       After years of growing at a breakneck speed of around 9%, the Indian economy is running out of steam and the manufacturing sector is suffering。

  External problems like the crisis in Europe, plus domestic troubles like inflation, are hurting manufacturers, forcing some to shut up shop, scale back - or in some cases, start manufacturing in China。

  Ashish Saraf is CFO of Technocraft Industries. His factory outside Mumbai makes yarn, cotton, clothes and engineering equipment. Almost everything is exported so Saraf keeps a close eye on exchange rates, watching as the rupee slid about 25% versus the dollar over the past year。

  Usually, when the rupee weakens, Indian exports become cheaper, so buyers overseas order more. But that’s not the case for Saraf because, he explains, the European crisis has completely wiped out demand for his goods。

  Faced with similar problems, manufacturing companies across India are shutting down or scaling back。

  Narendra Thakkar is finding it hard to staff his garment manufacturing unit. He says laborers want higher wages, because they're paying more for everything from food to fuel. And if they don't get that higher wage, they're going back to their villages where the cost of living is cheaper。

  Inflation is also driving up the cost of raw materials at a time when demand is slow。

  “It's because investments have stopped,” said Satish Jamdar, of the Confederation of Indian Industry. “Investments in long-term projects have stopped. We need to fuel this, give some impetus to infrastructure。

  “I have seen all great nations that came up and started growing; in the beginning, initial development came from spending on infrastructure. Then manufacturing kicks in, services kick in. That's what we require。”

  The slowdown in manufacturing is affecting overall growth and India's economy is currently growing at its slowest in almost a decade. Disillusioned with the state of the economy, Saraf set up a manufacturing facility in China, where he makes engineering equipment。

  “In China, the benefit primarily was the raw material cost,” he said. “The overall cost of production in China is much lower。”

  7月20日消息,经过数年接近9%的高速增长后,印度经济已显现疲态。加上欧元区债务危机和通货膨胀等问题,制造业要么停业,要么缩小规模,或者前往中国扩张。技艺工业首席财务官阿谢锡萨纳富指出,虽然卢比汇率的下跌使印度产品更便宜,但欧洲危机完全抹除了产品的外部需求。因为中国原材料成本很低,他选择将工程设备的制造业务转向中国。由于中国欢迎外商投资,阿谢锡萨纳富很快就建立了自己的工厂。

 

0516-85691888
       地址:徐州市大学生创业园4楼  青年路271号  (中山南路与青年路交叉口)
       网址:
http://www.xzwebi.com.cn
       微博:http://weibo.com/webxz

哪里可以了解徐州韦博国际英语中心?
一、九州大厦,四楼中心。
二、时尚大道,古彭入口。
三、新浪微博,官方网站。
四、口碑相传,受惠大众。
五、站台广告。
电话:0516-85691888
微信:xzwebi
网址:www.xzwebi.com.cn
微博:weibo.com/webxz
相册:http://photo.163.com/webixz
地址:徐州市大学生创业园(原九州大厦)4楼  青年路271号 
ADD:4F, University Center for Entrepreneurship,271 Qingnian Rd.
  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018